Translation History, Traduttologia, Ritraduzione e Scrittura Semplificata

Ciclo di seminari, 15 ore, 1 credito dottorale

  • Data:

    12 FEBBRAIO
    -
    07 MAGGIO 2026
     
  • Tipo: Seminari

12/02/2026, h.14.30-17.30, aula 24 TH, Prof.ssa E. Wiesmann, "La lingua facile come strumento di superamento di barriere linguistiche"

19/03/2026, h.14-17, aula 24 TH, Prof.sse F. Gatta e R. Tonin, "Riedizioni, ritraduzioni, traduzioni di traduzioni: il caso Beccaria" >>> !!! Lezione posticipata NUOVA DATA> 09/04/2026, h. 14.30-17, aula 24 TH.

27/03/2026, h.15-17, aula 7 TH, Prof. Stefano Tedeschi, Università La Sapienza di Roma, "Le traduzioni di letteratura ispanoamericana in Italia e la formazione degli stereotipi"

Dal 05/05/2026 al 07/05/2026, Convegno Hisoleta (Historia Social de la lengua Española en Italia). Il programma è consultabile al seguente link: https://eventi.unibo.it/congreso-hisoleta-forli-dit-2026 

Le seguenti plenarie saranno fruibili anche in italiano grazie al servizio di interpretazione simultanea fornito da studentesse e studenti  tirocinanti della LM in Interpretazione e si terranno in aula 10 del TH con la seguente calendarizzazione:
Mercoledì 5 maggio:
ore 15, Saluti istituzionali
ore 15.30,  Ignacio Peyrò
ore 17.00, Carmen Castillo
ore 18.00, Maria Vittoria Calvi
-
Giovedì 7 maggio
ore 17.00, Félix San Vicente
Le seguenti tavole rotonde saranno in italiano e si terranno anch'esse in aula 10 del TH:
-mercoledì 5 maggio,  ore 14.30: Storia dell'interpretazione tra  italiano e spagnolo in Italia
-giovedì 6 maggio, ore 16.00: Editoria in ambito ispanoamericano in Italia

 

 

È prevista una ulteriore lezione sulla ritraduzione dei classici in via di definizione.  

 

Nota bene: per il Convegno Hisoleta e la conferenza del Prof. Tedeschi sono sufficienti 6 ore complessive di frequenza